และคิดว่ามี漢語ที่น่าสนใจอยู่เยอะเลยนำมาเขียนในบล็อก
โดยตัวอักษรสีแดง สีน้ำเงิน และสีม่วงจะหมายถึงเสียงอ่านของ漢語และความหมาย
ชื่อเพลง ロストワンの号哭
ร้องโดย 鏡音リン
ทำนอง เนื้อร้อง :Neru
ロストワンの号哭(ごうかく)
การร้องคร่ำครวญของคนหลงทางคนหนึ่ง
刃渡り(はたわり)数センチの不信感が
ความยาวหลายเซ็นของมีดแห่งความไม่เชื่อใจ
挙げ句の果て 静脈(じょうみゃく)を刺しちゃって
ที่สุดแล้วก็ทิ่มแทงลงไปในเส้นเลือดดำ
病弱(びょうじゃく)な愛が 飛び 出すもんで
แล้วความรักอันกระเสาะกะแสะก็กระเซ็นออกมา
แล้วความรักอันกระเสาะกะแสะก็กระเซ็นออกมา
レスポールさえも 凶器(きょうき)に 変えてしまいました
แม้แต่กีตาร์เลสพอลธรรมดาๆก็กลายเป็นอาวุธที่ใช้ทำร้ายคนไปซะได้
ノーフィクション
Nofiction
数学(すうがく)と理科(りか)は好きですが
ผมชอบคณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์
国語(こくご)がどうもダメで 嫌いでした
แต่ภาษาแม่(ในที่นี้หมายถึงภาษาญี่ปุ่น)นี้ยังไงก็ไม่ไหว ไม่ชอบเลย
正しいのがどれか 悩んでいりゃ
มัวแต่สับสนว่าอันไหนกันแน่ที่ถูก
どれも不正解(ふせいかい) というオチでした
เลยกลายเป็นว่าผิดหมดทุกอัน
แม้แต่กีตาร์เลสพอลธรรมดาๆก็กลายเป็นอาวุธที่ใช้ทำร้ายคนไปซะได้
ノーフィクション
Nofiction
数学(すうがく)と理科(りか)は好きですが
ผมชอบคณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์
国語(こくご)がどうもダメで 嫌いでした
แต่ภาษาแม่(ในที่นี้หมายถึงภาษาญี่ปุ่น)นี้ยังไงก็ไม่ไหว ไม่ชอบเลย
正しいのがどれか 悩んでいりゃ
มัวแต่สับสนว่าอันไหนกันแน่ที่ถูก
どれも不正解(ふせいかい) というオチでした
เลยกลายเป็นว่าผิดหมดทุกอัน
本日(ほんじつ)の宿題(しゅくだい)は 無個性(むこせい)な僕のこと
การบ้านวันนี้คือเรื่องราวของผมที่ไร้อัตลักษณ์ (เอกลักษณ์เฉพาะตัว)
過不足(かふそく) 無い 不自由(ふじゆう) 無い
ไม่ขาดหรือเกิน ไม่ลำบาก (หมายถึงไม่มีอิสระ ไม่สะดวก)
最近(さいきん)に 生きていて
ช่วงนี้ก็ใช้ชีวิตเรื่อยมา
でもどうして 僕達(ぼくたち)は 時々(ときどき)に いや 毎日(まいにち)
แต่ทำไมพวกผม บางที ไม่สิ ทุกวัน
悲しいって 言うんだ 淋しいって 言うんだ
ถึงบอกว่าเศร้า ถึงบอกว่าเหงา
ช่วงนี้ก็ใช้ชีวิตเรื่อยมา
でもどうして 僕達(ぼくたち)は 時々(ときどき)に いや 毎日(まいにち)
แต่ทำไมพวกผม บางที ไม่สิ ทุกวัน
悲しいって 言うんだ 淋しいって 言うんだ
ถึงบอกว่าเศร้า ถึงบอกว่าเหงา
黒板(こくばん)のこの漢字(かんじ)が読めますか
อ่านคันจิตัวนี้บนกระดาษดำออกหรือเปล่า?
あの子の心象(しんしょう)は読めますか
แล้วอ่านภาพในใจของเด็กคนนั้นออกหรือเหล่า?
その心を黒く染めたのは
คนที่ย้อมหัวใจนั้นให้เป็นสีดำ
おい 誰なんだよ おい 誰なんだよ
อ่านคันจิตัวนี้บนกระดาษดำออกหรือเปล่า?
あの子の心象(しんしょう)は読めますか
แล้วอ่านภาพในใจของเด็กคนนั้นออกหรือเหล่า?
その心を黒く染めたのは
คนที่ย้อมหัวใจนั้นให้เป็นสีดำ
おい 誰なんだよ おい 誰なんだよ
เฮ้ เป็นใครกัน เฮ้ เป็นใครกัน
そろばんでこの式が解けますか
ใช้ลูกคิดแก้สมการออกหรือเปล่า?
あの子の首の輪も解けますか
แล้วแก้ห่วงที่คล้องคอเด็กคนนั้นออกหรือเปล่า?
僕達(ぼくたち)このまんまでいいんですか
พวกผมเป็นแบบนี้ต่อไปจะดีหรือ?
おいどうすんだよ もうどうだっていいや
เฮ้ ควรทำยังไงดี จะยังไงก็ช่างมันแล้ว
いつまで 経ったって 僕達(ぼくたち)は
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปแค่ไหน พวกผมก็
ぞんざいな催眠(さいみん)に酔っていて
ยังคงมัวเมากับการสะกดจิตอันหยาบคาย
どうしようもないくらいの驕傲(きょうごう)を
ความเย่อหยิ่งที่ทำอะไรไม่ได้นี้
ずっと 匿っていたんだ
ได้แต่เก็บซ่อนไว้ ตลอดมา
昨日(さくじつ)の宿題(しゅくだい)は 相変(あいか)わらず解けないや
การบ้านของเมื่อวานนี้ก็ยังแก้ไม่ได้เช่นเคย
過不足(かふそく)無い 不自由(ふじゆう) 無い
そろばんでこの式が解けますか
ใช้ลูกคิดแก้สมการออกหรือเปล่า?
あの子の首の輪も解けますか
แล้วแก้ห่วงที่คล้องคอเด็กคนนั้นออกหรือเปล่า?
僕達(ぼくたち)このまんまでいいんですか
พวกผมเป็นแบบนี้ต่อไปจะดีหรือ?
おいどうすんだよ もうどうだっていいや
เฮ้ ควรทำยังไงดี จะยังไงก็ช่างมันแล้ว
いつまで 経ったって 僕達(ぼくたち)は
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปแค่ไหน พวกผมก็
ぞんざいな催眠(さいみん)に酔っていて
ยังคงมัวเมากับการสะกดจิตอันหยาบคาย
どうしようもないくらいの驕傲(きょうごう)を
ความเย่อหยิ่งที่ทำอะไรไม่ได้นี้
ずっと 匿っていたんだ
ได้แต่เก็บซ่อนไว้ ตลอดมา
昨日(さくじつ)の宿題(しゅくだい)は 相変(あいか)わらず解けないや
การบ้านของเมื่อวานนี้ก็ยังแก้ไม่ได้เช่นเคย
過不足(かふそく)無い 不自由(ふじゆう) 無い
ไม่ขาดหรือเกิน ไม่ลำบาก
最近(さいきん)に 生きていて
ช่วงนี้ก็ใช้ชีวิตเรื่อยมา
でもどうして 僕達(ぼくたち)の胸元(むなもと)の塊は
แต่ว่าทำไม ก้อนเนื้อตรงหน้าอกของพวกผม
消えたいって言うんだ 死にたいって言うんだ
ถึงบอกว่าอยากหายไป ถึงบอกว่าอยากตาย
黒板(こくばん)のこの漢字(かんじ)が読めますか
อ่านคันจิตัวนี้บนกระดาษดำออกหรือเปล่า?
あの子の心象(しんしょう)は読めますか
แล้วอ่านภาพในใจของเด็กคนนั้นออกหรือเหล่า?
その心を黒く染めたのは
คนที่ย้อมหัวใจนั้นให้เป็นสีดำ
おい 誰なんだよ おい 誰なんだよ
ใช้ลูกคิดแก้สมการออกหรือเปล่า?
あの子の首の輪も解けますか
แล้วแก้ห่วงที่คล้องคอเด็กคนนั้นออกหรือเปล่า?
僕達(ぼくたち)このまんまでいいんですか
พวกผมเป็นแบบนี้ต่อไปจะดีหรือ?
おいどうすんだよ おいどうすんだよ
เฮ้ ควรทำยังไงดี เฮ้ ควรทำยังไงดี
面積比(めんせきひ)の公式(こうしき) 言えますか
ช่วงนี้ก็ใช้ชีวิตเรื่อยมา
でもどうして 僕達(ぼくたち)の胸元(むなもと)の塊は
แต่ว่าทำไม ก้อนเนื้อตรงหน้าอกของพวกผม
消えたいって言うんだ 死にたいって言うんだ
ถึงบอกว่าอยากหายไป ถึงบอกว่าอยากตาย
黒板(こくばん)のこの漢字(かんじ)が読めますか
อ่านคันจิตัวนี้บนกระดาษดำออกหรือเปล่า?
あの子の心象(しんしょう)は読めますか
แล้วอ่านภาพในใจของเด็กคนนั้นออกหรือเหล่า?
その心を黒く染めたのは
คนที่ย้อมหัวใจนั้นให้เป็นสีดำ
おい 誰なんだよ おい 誰なんだよ
เฮ้ เป็นใครกัน เฮ้ เป็นใครกัน
そろばんでこの式が解けますか ใช้ลูกคิดแก้สมการออกหรือเปล่า?
あの子の首の輪も解けますか
แล้วแก้ห่วงที่คล้องคอเด็กคนนั้นออกหรือเปล่า?
僕達(ぼくたち)このまんまでいいんですか
พวกผมเป็นแบบนี้ต่อไปจะดีหรือ?
おいどうすんだよ おいどうすんだよ
เฮ้ ควรทำยังไงดี เฮ้ ควรทำยังไงดี
面積比(めんせきひ)の公式(こうしき) 言えますか
บอกสูตรหาอัตราส่วนพื้นที่ได้หรือเปล่า?
子供(こども)の時の夢は言えますか
แล้วบอกความฝันตอนสมัยเด็กได้หรือเปล่า?
その夢すら 溝に 捨てたのは
คนที่โยนแม้แต่ความฝันทิ้งท่อระบายน้ำไป
おい 誰なんだよ もう 知ってんだろ
เฮ้ มันเป็นใครกัน ก็รู้อยู่แล้วไม่ใช่หรอ
いつになりゃ 大人(おとな)になれますか
ต้องเมื่อไรกัน จึงจะเป็นผู้ใหญ่ได้
そもそも 大人(おとな)とは 一体全体(いったいぜんたい) 何ですか
แล้วไอ้การเป็นผู้ใหญ่มันหมายถึงอะไรกันแน่
子供(こども)の時の夢は言えますか
แล้วบอกความฝันตอนสมัยเด็กได้หรือเปล่า?
その夢すら 溝に 捨てたのは
คนที่โยนแม้แต่ความฝันทิ้งท่อระบายน้ำไป
おい 誰なんだよ もう 知ってんだろ
เฮ้ มันเป็นใครกัน ก็รู้อยู่แล้วไม่ใช่หรอ
いつになりゃ 大人(おとな)になれますか
ต้องเมื่อไรกัน จึงจะเป็นผู้ใหญ่ได้
そもそも 大人(おとな)とは 一体全体(いったいぜんたい) 何ですか
แล้วไอ้การเป็นผู้ใหญ่มันหมายถึงอะไรกันแน่
(一体全体 มีความหมายเหมือน一体แต่ให้ความรูสึกรุนแรง)
どなたに 伺えばいいんですか
ควรจะไปถามใครดี
おいどうすんだよ もうどうだっていいや
เฮ้ ควรทำยังไงดี จะยังไงก็ช่างมันแล้ว
どなたに 伺えばいいんですか
ควรจะไปถามใครดี
おいどうすんだよ もうどうだっていいや
เฮ้ ควรทำยังไงดี จะยังไงก็ช่างมันแล้ว
โดยส่วนตัว ตีความหมายเพลงนี้ว่า
"บางทีเราอาจจะลืมสิ่งที่สำคัญกว่าเรื่องเรียนอยู่ก็เป็นได้"
เหมือนท่องหนึ่งของเพลงที่ถามว่า บอกสูตรหาอัตราส่วนพื้นที่ได้หรือเปล่่า
คนส่วนใหญ่ก็คงตอบได้กัน
แต่ท่อนที่ถามว่า แล้วบอกความฝันตอนสมัยเด็กได้หรือเปล่า
จะมีสักกี่คนที่ตอบได้ ทั้งๆที่เป็นเรื่องความฝันของตัวเอง
หรืออ่านคันจิได้แล้วอ่านใจเด็กคนนั้นได้หรือเปล่า แก้สมการได้ แล้วแก้เชือกที่คอเด็กคนนั้นได้ไหม
"การเรียนไม่ใช่ทุกสิ่งของชีวิต"
เวลาทำข้อสอบไม่ได้หรือสอบตกเลยชอบฟังเพลงนี้ปลอบใจ55555
พอลองตีความในรูปแบบของตัวเองเสร็จ
ก็ลองไปหาดูว่าคนญี่ปุ่นตีความเพลงนี้อย่างไร
จึงเจอบล็อกหนึ่งที่ตีความได้อย่างละเอียด
ถ้าเพื่อนๆสนใจลองเข้าไปอ่านกันดูได้น้า
(´◉◞౪◟<`)-☆
แปลเองหมดเลย ??
ReplyDeleteระดับนี้แล้ว อิ
Delete